Nederland en Vlaanderen gastland op Gothenburg Book Fair 2027

04 april 2024

Nederland en Vlaanderen zullen in 2027 gezamenlijk gastland zijn op de Gothenburg Book Fair, de grootste boekenbeurs van Scandinavië. Het Nederlands Letterenfonds en Literatuur Vlaanderen organiseren het gastlandschap, dat nieuwe Nederlandstalige stemmen zal introduceren in Zweden en in het verlengde daarvan heel Scandinavië.

© Gert Mothes

Op de foto: Paul Hermans, Frida Edman en Romkje de Bildt, directeur-bestuurders van Literatuur Vlaanderen, de Gothenburg Book Fair en het Nederlands Letterenfonds.

Dit werd bekend op de Leipziger Buchmesse 2024, waar de directeuren van het Nederlands Letterenfonds, Literatuur Vlaanderen en de Gothenburg Book Fair de overeenkomst ondertekenden. Het partnerschap wil de rijke banden tussen Nederland, Vlaanderen en Zweden vieren, duurzame samenwerking bevorderen en de zichtbaarheid van literatuur uit de lage landen in Zweden bevorderen, en vice versa.

“We zijn heel enthousiast over dit partnerschap. Het viert de rijke culturele en literaire banden van Zweden met Vlaanderen en Nederland, en toont de belangrijke bijdragen van beide regio's aan de wereld van kunst, literatuur en tradities. Bovendien is de geschiedenis van de Lage Landen op een opmerkelijke manier verweven met die van Göteborg”, aldus Frida Edman, directeur van de Gothenburg Book Fair.

Göteborg heeft een opmerkelijke geschiedenis met Nederland: de stad is in de zeventiende eeuw in opdracht van de Zweedse koning door Nederlanders ontworpen en gebouwd. Hierdoor bleef Nederlands lange tijd een officiële taal in Göteborg, dat tegenwoordig de op één na grootste stad van Zweden is.

De Gothenburg Book Fair is een boekenbeurs, literair festival en professionele conferentie. Het is het grootste culturele evenement in Scandinavië, met jaarlijks meer dan 80.000 bezoekers en deelnemers uit 40 landen. De beurs vindt ieder jaar eind september plaats in het Swedish Exhibition & Congress Centre.

Verschillende Vlaamse en Nederlandse auteurs werden al in het Zweeds vertaald, zoals Stefan Hertman, Lize Spit, Lucas Rijneveld en Eva Meijer. Bart Moeyaert won in 2019 de Astrid Lindgren Memorial Award. Sinds 2020 zijn bijna vijftig Nederlandstalige literaire titels gepubliceerd in Zweeds, met veel vertalingen nog onderweg. De ambitie is dat de thematische focus in Göteborg en de literaire uitwisseling zullen leiden tot meer vertalingen en een diepere culturele band tussen Zweden, Nederland en Vlaanderen.

Meer nieuws

NIEUWS - 10.06.2025

Chris Tse writer in residence in Amsterdam

De Nieuw-Zeelandse dichter Chris Tse verblijft van 2 tot en met 27 juni in de Amsterdamse Schrijversresidentie, op uitnodiging van het Nederlands Letterenfonds en Poetry International, waar hij zal optreden tijdens het jaarlijkse poëziefestival.

Samuel Rosinda en Ange Jessurun

NIEUWS - 06.06.2025

'Het creëren in je eigen taal draagt bij aan wie je bent'

Al meer dan 25 jaar organiseert Arte di Palabra (Papiaments voor woordkunst) literaire activiteiten en talentontwikkelingsprogramma’s voor jongeren op Curaçao, Aruba en Bonaire. Hoogtepunt is de jaarlijkse literaire verhalenwedstrijd op de eilanden, waar jongeren in het Papiaments teksten voordragen. Arte di Palabra op Curaçao ontving steun van het Letterenfonds via de regeling Literatuur Caribe. We spraken oprichter Ange Jessurun en projectleider Samuel Rosinda over deze bijzondere organisatie. ‘Als je leerlingen stimuleert, komt er vaak iets heel moois uit.’

NIEUWS - 02.06.2025

Emy Koopman als writer in residence in Brussel

Emy Koopman, schrijver, journalist en gepromoveerd literatuurwetenschapper, verblijft van 3 juni tot 2 juli 2025 in de Brusselse schrijversresidentie van Passa Porta. Dit doet ze op uitnodiging van het Nederlands Letterenfonds en in samenwerking met de Vlaamse literaire organisatie Passa Porta.

NIEUWS - 27.05.2025

Eerste Letterenfonds Vertaaltalent Prijs naar Charlotte van Rooden

De Letterenfonds Vertaaltalent Prijs 2025 gaat naar Charlotte van Rooden voor haar overtuigende vertalingen uit het Roemeens. 'Ze beweegt zich schijnbaar moeiteloos tussen totaal verschillende stijlen en registers, mede dankzij een indrukwekkende woordenschat’, aldus de jury. Met de nieuwe prijs bekroont het Nederlands Letterenfonds vertalers die al in de opbouw van een vertaaloeuvre blijk geven van een opvallend talent. De prijs is de opvolger van de Letterenfonds Vertaalprijs die een oeuvre bekroonde. Het fonds wil met het verleggen van de aandacht naar het begin van een carrière de in- en doorstroom binnen het vertaalvak bevorderen. De Letterenfonds Vertaaltalent Prijs 2025 wordt op 20 juni aan Charlotte van Rooden uitgereikt tijdens de Literaire Vertaaldagen in de Rode Hoed in Amsterdam.