Zilveren Griffels en Penselen 2024 uitgereikt
20 juni 2024
Gisteren vond in Theater de Krakeling in Amsterdam de feestelijke uitreiking plaats van de Zilveren Griffels en Penselen, de juryprijzen voor de beste kinderboeken van het jaar. Er werden dit jaar achttien boeken bekroond, waarvan er vier tot stand kwamen met steun van het Nederlands Letterenfonds. Tijdens de Kinderboekenweek in oktober wordt bekendgemaakt welke twee Griffels worden omgezet in goud.

De Griffeljury, onder het voorzitterschap van Noraly Beyer, prijst de onderliggende thema’s “over vriendschap, hoop en liefde, over familiebanden en rouwverwerking, over migratie en vreemdelingenpolitiek die de bekroonde boeken hun meerwaarde geven.” Ook de Penseeljury, onder leiding van Emilie Sitzia, toont zich enthousiast over de bekroningen van dit jaar: “De illustraties in de boeken nodigen kinderen uit om na te denken, buiten de gebaande paden te treden en zelfs om zelf de potloden ter hand te nemen.”
Van de bekroonde titels kwamen De jongen die van de wereld hield van Tjibbe Veldkamp, Het kleine heelal van Annejan Mieras, De reis van Manie Schaafijs van Zindzi Zevenbergen en Nog lang geen later van Kees Spiering tot stand met een werkbeurs van het Nederlands Letterenfonds.
Zilveren Griffels
Categorie tot zes jaar
De restjes van de zon van Edward van de Vendel, met illustraties van Jet Parent (Querido)
Categorie zes tot negen jaar
Vuurtorenbeer van Mathilde Stein, met illustraties van Pieter Grobler (Lemniscaat)
Categorie negen tot twaalf jaar
De jongen die van de wereld hield van Tjibbe Veldkamp, met illustraties van Mark Janssen (Querido)*
Zebedeus en het ganzenbord van Wisse van Koos Meinderts, met illustraties van Annette Fienieg (Hoogland & Van Klaveren)
Het kleine heelal* van Annejan Mieras, met illustraties van Evelien Jagtman (Lemniscaat)
Categorie twaalf tot vijftien jaar
Pardalita van Joana Estrela, vertaald door Finne Anthonissen (Querido)
De spin en de sleutel van Anna Woltz (Querido)
Categorie informatief
De reis van Manie Schaafijs van Zindzi Zevenbergen, met illustraties van Hedy Tjin (De Harmonie)*
Een slijmzoen voor je oma van Matthijs Meeuwsen, met illustraties van Paco Vink (Querido)
Paddenstoel & co van Geert-Jan Roebers, met illustraties van Wendy Panders (Gottmer)
Categorie poëzie
Gelukkig en blij van Edward van de Vendel, met illustraties van Martijn van der Linden (Querido)
Nog lang geen later* van Kees Spiering met illustraties van Jeska Verstegen (Luitingh-Sijthoff)
Zilveren Penselen
Categorie prentenboeken
De tuin van mijn Baba van Sydney Smith, geschreven door Jordan Scott en vertaald door Edward van de Vendel (Querido)
151 boeken van Hedy Tjin, geschreven door Pim Lammers (Querido)
Categorie geïllustreerde prentenboeken
Water is voor vissen van Puck Koper (Querido)
Categorie informatieve boeken
MENSENDIEREN van Yoko Heiligers (Loopvis)
Paddenstoel & co van Wendy Panders, geschreven door Geert-Jan Roebers (Gottmer)
Het Kabouterboek van Loes Riphagen (Gottmer)
Categorie geïllustreerde jeugdboeken
Pardalita van Joana Estrela, vertaald door Finne Anthonissen (Querido)
Het touw en de waarheid van Jeska Verstegen, geschreven door Marco Kunst (Lemniscaat)
* deze titel kwam tot stand met een bijdrage van het Nederlands Letterenfonds
Actueel

Jury Toneelschrijfprijs 2025 bekend
De Toneelschrijfprijs 2025 heeft maar liefst 97 indrukwekkende inzendingen ontvangen. De Vlaams-Nederlandse jury van deze 37e editie begint nu met het leeswerk. De winnaar wordt bekendgemaakt in september op het TheaterFestival in Gent. Maak hieronder kennis met de juryleden.
.jpg&w=828&q=75)
In memoriam: Jan Terlouw
Vandaag bereikte ons het bericht dat jeugdboekenschrijver en oud-politicus Jan Terlouw op 93-jarige leeftijd is overleden. Als auteur van de bekroonde boeken en bestsellers Oorlogswinter en Koning van Katoren, was hij een van de belangrijkste stemmen uit de Nederlandse jeugdliteratuur.

‘Wat er uit een recept komt, klopt. Een identiteit werkt niet zo’
Hoe breng je eten en literatuur samen? In het project ‘Tussen hummus en vlaai’ onderzoekt Hanan Faour de iconische gerechten die haar biculturele Libanees-Limburgse achtergrond weerspiegelen. Ze vroeg subsidie aan via de regeling Makers buiten het boek van het Letterenfonds. Wat volgde was een grensoverstijgend, multimediaal onderzoek met beeld, audio, performances en een hummusbot.

De vertaler vertelt: Letterenfonds en Schrijverscentrale slaan handen ineen
Het Nederlands Letterenfonds en de Schrijverscentrale zetten zich allebei actief in voor de zichtbaarheid van de literair vertaler. Het Letterenfonds heeft eind vorig jaar al met de Literaire Uitgevers Groep (LUG) afgesproken dat vertalers bij voorkeur op het omslag worden genoemd. Onder het motto 'De vertaler vertelt' bundelen het Letterenfonds en de Schrijverscentrale de komende jaren hun krachten verder om de vertaler ook actief als ambassadeur voor het boek in te kunnen zetten.