Beleidsplan 2025-2028

16 februari 2024

Met het beleidsplan 2025-2028 zet het Nederlands Letterenfonds de contouren uit voor de komende jaren. Toegankelijkheid vormt daarbij op verschillende niveaus het sleutelwoord.

Dit uit zich onder meer in:

  • een breder palet aan kunstvormen en typen makers: ook ondersteuningsmogelijkheden voor makers van beeldverhalen en debutanten;

  • ruimte voor initiatieven in het veld in plaats van zelf organiseren;

  • inzet op een vitaal leesklimaat en bevordering leescultuur;

  • focus op landelijke spreiding van wat we subsidiëren;

  • specifiek beleid voor het Papiaments en Nederlandse Gebarentaal.

We zetten in op brede regelingen voor makers waarbij specifieke genres nog steeds worden ondersteund, maar ook ruimte ontstaat voor nieuwe literaire (tussen)vormen. Met extra middelen van OCW ontwikkelen we een leesbevorderingsbeleid met aandacht voor jongeren, innovatie en digitale middelen. We treden daarbij in een breed overleg met andere leesbevorderingsinstellingen. Binnen de meerjarenregeling verstrekken we vierjarige subsidies aan literaire en literair-educatieve organisaties. Dit stelt organisaties in staat om zich verder te professionaliseren, met speciale aandacht voor fair practice, duurzaamheid, diversiteit en inclusie. Regionale spreiding krijgt hierbij prioriteit. Ter versterking van de positie van professionele makers zetten we in op zichtbaarheid, fair pay en eigen ontwikkeling. De vertaler op het omslag wordt één van de subsidievoorwaarden.

Ook voor ons buitenlandbeleid zijn zichtbaarheid en focus sleutelwoorden: we promoten de Nederlandse literatuur op buitenlandse markten, zijn aanwezig op de grootste internationale boekenbeurzen en richten de focus op de strategisch belangrijke landen Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk. Met gerichte campagnes concentreren we ons daarnaast de komende jaren met name op de Italiaanse en de Scandinavische markt.

NIEUWS - 17.06.2026

Shortlist Europese Literatuurprijs 2026

Vijf boeken, vertaald uit het Roemeens, Deens, Duits, Fins en Frans maken kans op de Europese Literatuurprijs 2026. De prijs bekroont de beste hedendaagse Europese roman die in het afgelopen jaar in Nederlandse vertaling is verschenen. “Vijf heel verschillende, intelligente, gedurfde, uitdagende romans onderzoeken hedendaags Europa en de lading die ons continent met zich meedraagt. De gekozen boeken durven daarin genreoverstijgend te zijn”, aldus de jury, onder leiding van juryvoorzitter Lisa Weeda.

NIEUWS - 15.06.2026

Nederlands Letterenfonds Vertaaltalent Prijs 2026 naar Chiara Nardo

Chiara Nardo (1976) ontvangt de Letterenfonds Vertaaltalent Prijs 2026 voor haar uitzonderlijke vertalingen uit het Nederlands in het Italiaans. Zij is door de jury geselecteerd uit een sterk deelnemersveld van twintig genomineerden, die zich allemaal onderscheiden door de hoge kwaliteit van hun werk en die op uiteenlopende manieren een bijdrage leveren aan het gebied van literaire vertaling uit het Nederlands. Chiara Nardo neemt de prijs op 26 juni in ontvangst tijdens de Literaire Vertaaldagen.

NIEUWS - 15.06.2026

Lynthia Julius te gast in de Amsterdamse Schrijversresidentie

Van 8 tot en met 30 juni 2026 verblijft de Zuid-Afrikaanse dichter Lynthia Julius als writer in residence in de Amsterdamse Schrijversresidentie van het Nederlands Letterenfonds.

NIEUWS - 12.06.2026

Landelijke leescampagne ‘Wie leest heeft een goed verhaal’ nu ook in het Fries

De landelijke bewustwordingscampagne ‘Wie leest heeft een goed verhaal’ heeft een Friestalige variant gekregen: ‘Wa’t lêst hat in goed ferhaal’. Dit is de eerste anderstalige tak van de campagne. Het initiatief is een samenwerking tussen de Leescoalitie en het Fries Leesoffensief.