De Vertalersfabriek 2023
28 november 2023
In het kader van de talentontwikkeling van literair vertalers in en uit het Nederlands organiseert het Vertalershuis Amsterdam, als onderdeel van het Nederlands Letterenfonds, de Vertalersfabriek. Deze vertaalworkshop wil jonge vertalers in het begin van hun carrière de kans geven om samen te werken met ervaren collega’s en kennis laten maken met de literaire wereld.

De Vertalersfabriek vond plaats van 6 tot en met 17 november in het Vertalershuis Amsterdam. In deze twee weken zijn vijf beginnende vertalers samen met hun mentoren aan de slag gegaan met het vertalen in of uit het Nederlands van een tekst van een eveneens beginnende jonge auteur, en maakten zij kennis met het letterenveld en de boekenmarkt door middel van een bezoek aan het Nederlands Letterenfonds en uitgeverij De Bezige Bij.
Ga naar ons YouTube-kanaal en bekijk daar video’s van de deelnemende vertalers en hun mentoren:
Jan Pędziński vertaalde (onder begeleiding van Iwona Mączka) Safae el Khannoussi uit het Nederlands in het Pools
Lola Bertels vertaalde (onder begeleiding van Martine Woudt) Claire Baglin uit het Frans in het Nederlands
Robin Shimanto Reza vertaalde (onder begeleiding van Michele Hutchison en David Colmer) Alara Adilow uit het Nederlands in het Engels
András Szőnyei vertaalde (onder begeleiding van Tamás Balogh) Dario Goldbach uit het Nederlands in het Hongaars
Demir Hilbrands vertaalde (onder begeleiding van Han van der Vegt) Yara Rodrigues Fowler uit het Engels in het Nederlands
Voorafgaand aan de Vertalersfabriek deden de participerende vertalers mee aan The Chronicles, het jaarlijkse residentie-project dat georganiseerd wordt door het Nederlands Letterenfonds in samenwerking met het Crossing Border Festival. Hier vertaalden de vertalers elke dag een kort verhaal van hun auteur over diens wederwaardigheden tijdens het festival, en deed elk auteur-vertalerkoppel podiumervaring op in een interview door Teddy Tops tijdens The Chronicles Live.
Lees op de website van Crossing Border alle verhalen en vertalingen van de deelnemers aan de 2023-editie. Het archief van eerdere edities van The Chronicles staat op thechronicles.eu.
Actueel

18 Nederlandse auteurs naar boekenbeurs Turijn
Nog een maand en dan is Nederland gastland op de 37e editie van de Salone Internazionale del Libro Torino. Onder de noemer La Scoperta dell’Olanda (De ontdekking van Nederland) wordt hier van 15 tot en met 19 mei de Nederlandse literatuur in volle breedte gepresenteerd. Een delegatie van 18 Nederlandse auteurs reist af naar de boekenbeurs, die met ruim 200 duizend bezoekers de grootste van Italië is.

Longlist Europese Literatuurprijs 2025
Twaalf romans – uit acht talen vertaald door vijftien vertalers – maken kans op de Europese Literatuurprijs 2025 die dit jaar voor de 15e keer wordt uitgereikt. De prijs bekroont de beste hedendaagse Europese roman die in het afgelopen jaar in Nederlandse vertaling is verschenen.

Romana Vrede wint de Toneelschrijfprijs 2024
Romana Vrede wint de Toneelschrijfprijs 2024 met haar tekst 'Tijd zal ons leren'. De prijs werd op 4 april 2025 uitgereikt tijdens de opening van het Shakespeare is Dead Festival in Vlaams Cultuurhuis de Brakke Grond, Amsterdam.

Carys Davies als writer in residence in Amsterdam
Carys Davies, schrijver uit Wales, verblijft van 31 maart tot 28 april in de Amsterdamse schrijversresidentie, op uitnodiging van het Nederlands Letterenfonds.