Nominaties Filter Vertaalprijzen 2024 bekend
18 juni 2024
De nominaties voor de Filter Vertaalprijzen, de bekroningen voor de meest bijzondere vertalingen van het jaar, zijn bekendgemaakt. Van de tien genomineerde vertalingen kwamen er drie titels tot stand met een projectsubsidie van het Nederlands Letterenfonds. De prijzen worden dit jaar uitgereikt op dinsdag 1 oktober, tijdens het International Literature Festival Utrecht.

De Filter Vertaalprijs wordt jaarlijks toegekend aan de best vertaalde roman. Een belangrijk criterium voor bekroning is de creativiteit van de vertaler bij het oplossen van vertaalproblemen die voortvloeiden uit de eigen, bijzondere aard van het te vertalen werk. Daarnaast wordt er dit jaar voor de tweede keer de Filter Vertaalprijs voor kinder- en jeugdboeken uitgereikt. Op deze manier wordt het grote belang van goede vertalingen en goede kinderboekenvertalers onderstreept.
Voor de Filtervertaalprijs 2024 kwamen er drie genomineerde titels tot stand met een projectsubsidie van het Nederlands Letterenfonds. Het gaat om the Age of Destroying (Pauline Peyrade) vertaald door Kiki Coumans, Dit andere paradijs (Paul Harding) vertaald door Jan Fastenau en De spijker (Zhang Yueran) vertaald door Annelous Stiggelbout. Voor de laatstgenoemde roman ontving ook uitgeverij Prometheus een projectsubsidie.
Dit zijn de nominaties voor de Filter Vertaalprijs 2024:
Kiki Coumans voor The age of destroying van Pauline Peyrade (Vleugels)
Jan Fastenau voor Dit andere paradijs van Paul Harding (Querido)
Rokus Hofstede voor Schoonheid op aarde van Charles-Ferdinand Ramuz (Van Oorschot)
Liesbeth van Nes voor Het café zonder naam van Robert Seethaler (De Bezige Bij)
Annelous Stiggelbout voor De spijker van Zhang Yueran (Prometheus)
Dit zijn de nominaties voor de Filter Vertaalprijs 2024 voor kinder- en jeugdboeken:
Lore Aertsen voor Tess Waterkers van van Gregory Maguire (De Eenhoorn)
Robbert-Jan Henkes voor Bethany en het beest. De terugkeer van het beest van Jack Meggitt-Phillips (Querido)
Inge Piryns voor De muis die katten at van Gianni Rodari (Borgerhoff & Lamberigts)
Maria Postema voor Julia en de haai van Kiran Millwood Hargrave (Ploegsma)
Bette Westera voor Ukkie en kleine pukkie van Lu Fraser (Querido)
Over de Filter Vertaalprijzen
De Filter Vertaalprijzen zijn een initiatief van Stichting Filter, ILFU en Stichting CPBN. De jury van de Filter Vertaalprijs 2024 bestaat uit Joost Baars, Jacqueline Bel, Yond Boeke, Anna Eble en Brigit Kooijman. De jury van de Filter Vertaalprijs voor kinder- & jeugdboeken bestaat dit jaar uit Anne van Buul, Nathifa Elshot, Enne Koens, Daan Stoffelsen en Eva Wissenburg. Het prijzengeld bedraagt voor beide prijzen € 10.000 euro en wordt ter beschikking gesteld door resp. de GAU (Groep Algemene Uitgevers) en de CPNB (Stichting Collectieve Propaganda van het Nederlandse Boek).
Actueel

Eerste Letterenfonds Vertaaltalent Prijs naar Charlotte van Rooden
De Letterenfonds Vertaaltalent Prijs 2025 gaat naar Charlotte van Rooden voor haar overtuigende vertalingen uit het Roemeens. 'Ze beweegt zich schijnbaar moeiteloos tussen totaal verschillende stijlen en registers, mede dankzij een indrukwekkende woordenschat’, aldus de jury. Met de nieuwe prijs bekroont het Nederlands Letterenfonds vertalers die al in de opbouw van een vertaaloeuvre blijk geven van een opvallend talent. De prijs is de opvolger van de Letterenfonds Vertaalprijs die een oeuvre bekroonde. Het fonds wil met het verleggen van de aandacht naar het begin van een carrière de in- en doorstroom binnen het vertaalvak bevorderen. De Letterenfonds Vertaaltalent Prijs 2025 wordt op 20 juni aan Charlotte van Rooden uitgereikt tijdens de Literaire Vertaaldagen in de Rode Hoed in Amsterdam.

Jury Toneelschrijfprijs 2025 bekend
De Toneelschrijfprijs 2025 heeft maar liefst 97 indrukwekkende inzendingen ontvangen. De Vlaams-Nederlandse jury van deze 37e editie begint nu met het leeswerk. De winnaar wordt bekendgemaakt in september op het TheaterFestival in Gent. Maak hieronder kennis met de juryleden.
.jpg&w=828&q=75)
In memoriam: Jan Terlouw
Vandaag bereikte ons het bericht dat jeugdboekenschrijver en oud-politicus Jan Terlouw op 93-jarige leeftijd is overleden. Als auteur van de bekroonde boeken en bestsellers Oorlogswinter en Koning van Katoren, was hij een van de belangrijkste stemmen uit de Nederlandse jeugdliteratuur.

‘Wat er uit een recept komt, klopt. Een identiteit werkt niet zo’
Hoe breng je eten en literatuur samen? In het project ‘Tussen hummus en vlaai’ onderzoekt Hanan Faour de iconische gerechten die haar biculturele Libanees-Limburgse achtergrond weerspiegelen. Ze vroeg subsidie aan via de regeling Makers buiten het boek van het Letterenfonds. Wat volgde was een grensoverstijgend, multimediaal onderzoek met beeld, audio, performances en een hummusbot.