Werkbeurzen vertalers
Vertalers kunnen een werkbeurs aanvragen voor een of meer nieuw te vertalen boeken. Ook samenwerkende vertalers komen voor een werkbeurs in aanmerking.
| Voor wie | Voor wat | Deadlines | ||
|---|---|---|---|---|
| Vertalers |
Werkbeurs |
Doorlopend |
Een gemiddelde projectwerkbeurs bedraagt (vanaf 2013) € 2.700 per 30.000 woorden. Aan de hand van de criteria literair belang, literaire kwaliteit, moeilijkheidsgraad en benodigde research enerzijds en de kwaliteit van door de aanvrager reeds gemaakte vertalingen anderzijds wordt het subsidiebedrag eventueel lager of hoger dan het gemiddelde vastgesteld.
Contactpersonen
- Andrea Kluitmann - Frans, Italiaans, Slavische en Overige talen
- Roos de Ridder - Engels
- Petra Schoenmaker - Duits, Scandinavische talen, Spaans
Voorwaarden
De aanvrager van een werkbeurs moet minstens één zelfstandige literaire vertaling hebben gepubliceerd. Deze mag op het moment van de aanvraag niet ouder zijn dan vier jaar. Bovendien moet het vertaaldebuut zijn vertaald uit dezelfde taal als de brontekst waarvoor een projectwerkbeurs wordt aangevraagd. Indien de vertaler al meerdere literaire vertalingen heeft gepubliceerd, gelden deze twee eisen niet.
Een duo-vertaling is toegestaan mits het project waarvoor een projectwerkbeurs wordt aangevraagd, door hetzelfde duo wordt vertaald als de literaire debuutvertaling.
De aanvrager moet de brontekst insturen, het vertaalproject toelichten en zijn aanvraag motiveren. Bij de beoordeling van de aanvraag betrekt het fonds de literaire kwaliteit en moeilijkheidsgraad van het project. Bovendien spelen eerdere vertaalprestaties een grote rol.
De aanvrager moet met een professionele uitgever een contract afsluiten dat minimaal de voorwaarden bevat van het Modelcontract van de Nederlands Uitgeversverbond en de Vereniging van Schrijvers en Vertalers. Met ingang van juli 2012 is er een nieuw Modelcontract van kracht waarin o.m. aangepaste royaltypercentages zijn overeengekomen. Voor 2013 blijft het minimum tarief voor proza 6,3 eurocent per te vertalen woord; voor de vertaling van poëzie 2,22 euro per regel met een minimum van 38,78 per gedicht.
Het boek in kwestie moet een redelijke oplage krijgen en verkocht worden in de Nederlandse en Vlaamse boekhandel. De steun van het fonds moet in de publicatie worden vermeld.
Er geldt een inkomensgrens; deze is voor 2013 vastgesteld op € 45.000 belastbaar inkomen. Voor de precieze voorwaarden verwijzen u verder naar de Herziene Regeling Projectwerkbeurzen en het bijbehorende aanvraagformulier.
Aanvragen moeten altijd bij aanvang van de vertaling worden ingediend. Ze kunnen het hele jaar door worden ingestuurd; ze worden in 2013 in drie ronden behandeld. Per jaar kunnen maximaal vier vertaalprojecten worden voorgelegd.
Bezwaar en beroep
Het Fonds voert een overheidstaak uit en valt daarom onder de Algemene wet bestuursrecht. Dat betekent dat het Fonds mensen in de gelegenheid moet stellen bezwaar te maken tegen besluiten en daarbij een bepaalde procedure moet volgen.
Wie het niet eens is met het besluit op zijn subsidieaanvraag, kan een bezwaarschrift indienen. Dat moet gebeuren binnen zes weken.
Het Fonds onderzoekt dan o.a. of de advisering zorgvuldig is geweest en of het besluit ook inhoudelijk in orde is. Desgewenst kan de klager zijn bezwaar mondeling toelichten bij een bezwaarcommissie. Het bestuur beslist op het bezwaarschrift. Daarna kan men in beroep bij de rechtbank en in hoger beroep bij de Afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State. De rechters kijken of het Fonds de procedure in acht heeft genomen en of het besluit goed gemotiveerd is.
Veelgestelde vragen
Wat gebeurt er met een aanvraag?
Aanvragen komen binnen op het fondsbureau. Dat heeft een hecht en gespecialiseerd team van medewerkers, die de behandeling starten van aanvragen op ‘hun’ terrein. Ze verzamelen ontbrekende gegevens en letten erop dat beoordeling en advisering zorgvuldig verlopen. De bureaumedewerkers schakelen externe deskundigen in, zoals professionele schrijvers en vertalers, wetenschappers en recensenten. Deze deskundigen nemen een of meer recente boeken/vertalingen van een aanvrager door en vellen een oordeel over de kwaliteit daarvan. De groep experts wordt regelmatig vernieuwd, om te voorkomen dat bepaalde literaire voorkeuren en opvattingen gaan overheersen. Het oordeel van de deskundigen gaat, met de aanvraag, naar een gespecialiseerde adviescommissie. Alle adviescommissies zijn samengesteld uit leden van de Raad van Advies. De commissie brengt een gemotiveerd advies over de aanvraag uit aan het Bestuur, dat vervolgens een beslissing neemt.
Hoe lang wachten?
Het Fonds streeft ernaar een besluit te nemen binnen vijftien weken nadat de behandeling van een aanvraag is gestart. Bij elke subsidieregeling staat vermeld hoe vaak per jaar, en wanneer, aanvragen in behandeling worden genomen.
Aanvragen in Vlaanderen of Nederland
Zowel het Letterenfonds als het Vlaams Fonds voor de Letteren hebben subsidieregelingen voor beginnende en ervaren literair vertalers en schrijvers. In Nederland woonachtige aanvragers wordt gevraagd hun aanvraag alleen in te dienen bij het Nederlands Letterenfonds. Een aanvraag kan niet langer worden ingediend bij beide fondsen; een tweede aanvraag voor hetzelfde vertaalproject wordt afgewezen. Een aanvraag voor een projectwerkbeurs (bij het Letterenfonds) is ook niet te combineren met een aanvraag voor een stimuleringssubsidie bij het Vlaams Fonds voor de Letteren.
Wat bepaalt de hoogte van een beurs?
De hoogte van een beurs hangt af van een aantal criteria. De omvang van het literaire project, de tijd die ermee is gemoeid en, bij vertalingen, ook de moeilijkheidsgraad. Het belangrijkste criterium is kwaliteit. Van eerdere vertalingen, en ook van de brontekst waarvoor de beurs wordt aangevraagd. Voor beginnende vertalers ligt het zwaartepunt van de beoordeling op de vertaalkwaliteit. De aan recent gedebuteerde vertalers verleende werkbeurs zal in de regel lager uitvallen dan de aan ervaren vertalers verleende beurzen; aanvullend op een eerste beurs krijgt de debutant echter direct toegang tot het mentoraatsprogramma van het Nederlands Letterenfonds en het Expertisecentrum Literair Vertalen.
Hoe werkt de inkomensgrens?
Om in aanmerking te komen voor een projectwerkbeurs dient de vertaler bij het indienen van de subsidieaanvraag aannemelijk te maken dat zijn belastbaar verzamelinkomen (inclusief beurs) over het jaar waarin hij het voorschot op de (project)werkbeurs zal opnemen onder de € 45.000,- blijft. Daarnaast moet de vertaler bereid zijn het Fonds inzage te geven in zijn uiteindelijke belastbaar verzamelinkomen in het jaar of de jaren waarin hij een voorschot op de beurs opvraagt.
Na ontvangst van de definitieve aanslag inkomstenbelasting wordt door het Fonds bepaald of het belastbaar verzamelinkomen, inclusief het door de vertaler opgevraagde voorschot op de beurs, inderdaad onder de inkomensgrens is gebleven. Indien het verzamelinkomen de € 45.000 overstijgt, is de vertaler verplicht het verschil aan het fonds terug te betalen (tot maximaal de hoogte van het uitbetaalde voorschot). € 45.000,- is ook het maximale bedrag aan voorschotten dat een vertaler in één jaar op mag vragen.
Wat is literaire kwaliteit?
Het fonds laat het oordeel daarover aan mensen met literaire kennis en ervaring. Dit neemt niet weg dat ook zij grondig van mening kunnen verschillen. Daarom worden altijd meerdere deskundigen geraadpleegd om tot een afgewogen besluit te komen.
Hoe worden vertalingen beoordeeld?
Bij de beoordeling van de vertaalkwaliteit wordt vooral bezien of eerdere projectwerkbeurzen hebben geresulteerd in goede vertalingen. Hiertoe worden regelmatig vertalingen - van zowel beginnende als ervaren vertalers - beoordeeld. In de regel wordt een vertaling voorgelegd aan twee adviseurs. Zij baseren hun advies zowel op de vertaling in haar geheel als op een vergelijking van de vertaling met circa twintig pagina’s uit (het midden van) de brontekst.
Bij de bespreking van de kwaliteit van een vertaling vragen wij adviseurs gebruik te maken van een beoordelingsformulier.
Waar worden de toekenningen gepubliceerd?
De toekenningen worden gepubliceerd onder Nieuws op het Nederlandstalige gedeelte van deze website.
Formulieren en downloads
werkbeursregeling-vertalers-aanvraagformulier-2013.docwerkbeursregeling-vertalers-regeling.pdf
