Vondel Translation Prize to David McKay

14 November 2017

The Vondel Translation Prize goes to David McKay for War and Turpentine, his English translation of Oorlog en terpentijn by Stefan Hertmans. The prize, worth € 5,000, will be presented in London on 1 March 2018.

Read more

International Dublin Literary Award

6 Dutch language novels on the 2018 longlist

12 November 2017

Dutch authors Herman Koch, Ilja Leonard Pfeijffer, Tommy Wieringa and their translators Sam Garrett (Koch and Wieringa) and Michele Hutchison (Pfeijffer) have been nominated for the longlist of the International Dublin Literary Award, with €100,000 the world’s most valuable annual literary prize for a single work of fiction published in English.

Read more
10 Books from Holland, Autumn 2017
Quality Non-Fiction from Holland
Children's Books from Holland, Spring 2017


Tommy Wieringa

Saint Rita

(De Bezige Bij, 2017)

Paul Krüzen, the novel’s unlikely hero, is given a gift by his best friend Hedwiges: a…

Read more

Willemijn van Dijk

The Successor

(Ambo Anthos, 2017)

Ever since antiquity, the Roman Emperor Tiberius has had a bad press, not only because…

Read more


Happy Pride

Hanneke Marttin

4 August 2017

As Amsterdam celebrates diversity in ten days of Pride, with more than 150 events, Dutch readers can also rejoice in Queer, a new anthology of stories and poems by several generations of Dutch and Flemish authors. Some, like Gerbrand Bakker, Adriaan van Dis, Saskia de Coster, Tom Lanoye and Gerard Reve (1923-2006), have already enjoyed success abroad, but for foreign publishers looking for a good read somewhere over the rainbow, there’s still a lot of great literature to discover. Let’s have a quick look at the Dutch fiction.

Read more


Subscribe to our newsletter.