home

Italian prize for Jan Brokken’s The Just

7 August 2020

I giusti, Claudia Cozzi’s Italian translation of De rechtvaardigen for Iperborea has been awarded the Premio Tribùk dei Librai. This book trade prize, whose jury comprises 105 booksellers, is aimed to emphasize the important role bookshops play as cultural mediators.

Read more

Cees Nooteboom receives high Austrian honor

23 July 2020

Dutch poet, essayist, novelist, travel writer and art critic Cees Nooteboom has received the Austrian Cross of Honor for Science and the Arts, 1st Class. Ambassador dr. Heidemaria Gürer stated that she was proud to present this high decoration to ‘Der ganz Große Cees Nooteboom’.

Read more
Covid-19 measures
Spring 2020
Quality Non-Fiction from Holland
UK 2019-2020
Children's Books from Holland, Spring 2018

Highlights

Enchanting Verses

Dutch Poetry in Translation

(Issue XXVI, 2017)

A special edition enumerating Dutch poetry over the past century till date has been…

Read more

Sander Kollaard

A Dog’s Day

(G.A. van Oorschot, 2019)

Sander Kollaard has made his mark with critically acclaimed collections of short stories…

Read more

Roanne van Voorst

We Used to Eat Animals

(Podium, 2019)

In the last thirty years veganism has exploded among younger generations around the…

Read more

Blog

We Slaves of Suriname reaches the bestseller lists, 86 years after publication

Mireille Berman

6 August 2020

We Slaves of Suriname by the Surinamese writer and activist Anton de Kom (1898-1945) is one of the most important anti-colonial writings of the 20th century. It is on a par with W.E.B. Du Bois’ Souls of Black Folk (1903) and Frantz Fanon’s Les damnés de la terre (1961). The book is the first, but still one of the few works to describe Dutch colonial rule and Suriname’s slave economy.

Read more

Newsletter

The Dutch Foundation for Literature regularly sends a newsletter. Subscribe yourself for free here.