Becanan di desaroyo pa traductornan literario

Traductornan literario nobato y avansa cu ta haci traduccion na y desde Hulandes, Fries, Papiamento, Papiamentu of Ingles* por solicita un beca di desaroyo pa inverti den nan conocemento profesional y pa sigui desaroya nan fishi di emprendedor cultural. Di e manera aki, Nederlands Letterenfonds kier inverti den e calidad di traduccionnan y e carera di traduccion literario di traductornan.

Pa kiko
Traductornan cu ta haci traduccion na y desde Hulandes, Fries, Papiamento, Papiamentu y Ingles*
Pa kiko
Guia, coaching, educacion, biahenan, composicion di dossier di promocion
Fecha limite
Continuo
Cuanto
Maximo € 3.500 (€ 1.000 pa traductornan cu ta traha traduccion desde Hulandes, Fries y Papiamentu/-o)
Techo di subsidio
€ 425.500

*Traduccionnan na Ingles ta posibel solamente ora ta trata di Ingles manera e ta uza pa hablantenan nativo den parti Caribense di Reino.

E beca di desaroyo ta sirbi pa cubri parti di e gastonan cu bo ta acumula pa bo desaroyo profesional como traductor literario. Bo ta liber pa eligi di ki manera bo ta uza e subsidio aki.

Pa kico?

Por uza un beca di desaroyo pa educacion, coaching of guia. Cu e beca di desaroyo bo por compensa gastonan di biahe y alohamento tambe, ora bo kier haci un biahe di estudio (por ehemplo, un residencia di traductor) of bo mester haci investigacion pa un traduccion, tanto nacional como internacionalmente.

Traductornan por uza e subsidio tambe pa compensa e gastonan di recopila un dossier pa un editor, loke ta consisti di un fragmento traduci, un rapport di lectura y eventualmente reseñanan traduci.

Ken ta bin na remarca?

Si bo ta traductor cu ta traduci na Hulandes, Fries, Papiamento, Papiamentu of Ingles*, bo mester cumpli cu por lo menos un di e siguiente rekisitonan di entrada:

  • Bo a ricibi un subsidio di proyecto di Letterenfonds anteriormente, den e marco di e areglo Projectsubsidies voor literaire vertalingen (y e decision tocante di bo solicitud mas recien den e marco di e areglo ey tawata positivo, y no mas cu dies aña pasa).

  • Despues di 2010, bo a completa un di e siguiente estudionan di traduccion y bo por demostra cu bo a duna un paso den bo carera como traductor literario:
    a. master Traduccion Literario - Universiteit Utrecht of KU Leuven
    b. Vertalersvakschool Amsterdam
    c. master Traduccion cu specialisacion traduccion literario - Universiteit Leiden
    d. master Traduccion (Linguistica) - Universiteit van Amsterdam
    e. master Traduccion na Europa - Rijksuniversiteit Groningen
    f. trayecto di supervision di Expertisecentrum Literair Vertalen (trayecto di desaroyo, mentorado) of CELA (Connecting Emerging Literary Artists)
    g. curso cortico traduccion literario di Expertisecentrum Literair Vertalen of Vertalersvakschool (desde un idioma pa cual no ta ofrece un estudio di traduccion di varios aña)

  • Bo a publica un of varios traduccion den un revista literario financia pa Nederlands Letterenfonds of bo a completa un programa di supervision cerca un festival literario cu a ricibi un subsidio multianual di Nederlands Letterenfonds. (Consulta tambe: Ondersteunde literaire tijdschriften en organisaties)

  • Bo ta biba den Caribe y bo tin un CV artistico, loke ta demostra cu bo ta profesionalmente activo como traductor.

Cuanto?

Un beca di desaroyo pa traductornan cu ta traduci na Hulandes, Fries, Papiamento, Papiamentu of Ingles* ta minimo € 500 y maximo € 3.500.

Pa traductornan cu ta traduci desde Hulandes, Fries, Papiamento, Papiamentu, un beca di desaroyo semper ta € 1.000.

Solicita

Por entrega solicitud pa e areglo aki continuamente. Ta trata e solicitudnan entre prome di februari y prome di december. Bo ta entrega bo solicitud prome cu bo cuminsa cu e proyecto propone.

Preguntanan frecuente

Download de regeling