Weblog

Tussenplaatsen

Tussenplaatsen

Kinderboekenweek: vertalers aan het woord #2

13 oktober 2022 - Tjalling Bos

Over het vertalen van Children of the quicksands (Kinderen van het drijfzand) van Efua Traoré

Een paar maanden geleden heb ik het prachtige Children of the quicksands van de Nigeriaans-Duitse schrijver Efua Traoré vertaald. Ze vertelt over Simi, die met haar moeder in de wereldstad Lagos woont en in de vakantie naar een klein dorpje op het platteland wordt gestuurd. Daar is Simi nog nooit geweest en ze kijkt haar ogen uit. Stoffige rode wegen, dicht oerwoud, huizen met leem op de grond en zelfs zonder elektriciteit en stromend water. Haar oma, bij wie ze logeert, blijkt een kruidendokter te zijn en bovendien een priester van de godin Oshun. Voor Simi gaat er een nieuwe wereld open, vol mythen, magie en indrukwekkende natuur. Algauw komt ze in een groot, angstaanjagend avontuur terecht.

Lees meer

Schrijver

Tjalling Bos

Tjalling Bos vertaalt al meer dan veertig jaar kinderboeken, onder andere van Colin Thiele, Michael Morpurgo, Odo Hirsch, Diana Wynne Jones, Malcolm Bosse, E.B. White, Kevin Crossley-Holland, Steven Herrick, Andreas Steinhöfel, Ulrich Hub, Siobhan Dowd, Dan Gemeinhart, Adib Khorram, Jaco Jacobs en Efua Traoré. Hij woont met zijn dochters op een boerderij in IJsland. Samen planten ze daar elk jaar meer dan tienduizend bomen als bijdrage aan de strijd tegen klimaatverandering.