Weblog

Stream of translator-consciousness

Stream of translator-consciousness

Mike McCormacks Dag der zielen

8 juni 2018 - Robbert-Jan Henkes

In aanloop naar de bekendmaking van de shortlist van de Europese Literatuurprijs 2018 organiseerde Athenaeum Boekhandel drie ELP-leesclubs. Vertaler Robbert-Jan Henkes sloot de reeks af en hield voor een reeds enthousiast gehoor een bevlogen betoog over (de vertaling van) Dag der zielen van Mike McCormack, een roman uit één zin.

Lees meer

Schrijver

Robbert-Jan Henkes

Robbert-Jan Henkes (1962) is publicist en vertaler. Samen met Erik Bindervoet vertaalde hij werk van onder meer James Joyce, Shakespeare, The Beatles en Bob Dylan. Zijn vertaling van Russische kindergedichten, Bij mij op de maan werd bekroond met de Filter Vertaalprijs 2017 en de Aleida Schotprijs 2018. Met Dag der zielen van Mike McCormack (Lebowski) is hij genomineerd voor de longlist van de Europese Literatuurprijs 2018.