Weblog

Wind & concentratie

Wind & concentratie

Reisverhalen #1

19 juli 2017 - Arthur Langeveld

Ik zou niet op het idee zijn gekomen in deze woelige tijden naar de Verenigde Staten te reizen, maar het voorstel van het Nederlands Letterenfonds (bij monde van Fleur van Koppen) was te mooi om af te slaan. Een maand lang geheel verzorgd verblijven in New York State. Vier maanden Trump hebben de VS gelukkig nog niet ingrijpend veranderd. Ledig House wordt gefinancierd door een filantroop en gaat gewoon op de oude voet door. Trump is hier zacht gezegd niet populair, dit is Bernie Sanders country.

Lees meer

Schrijver

Arthur Langeveld

Arthur Langeveld is slavist en vertaler van Russische literatuur. Hij vertaalde veel klassieke werken van auteurs als Nikolaj Gogol, Ivan Gontsjarov en Fjodor Dostojevski, maar ook meer moderne schrijvers en dichters als Daniil Charms, Boris Pilnjak, Joseph Brodsky en Viktor Astafjev. In 2006 ontving hij de Martinus Nijhoffprijs voor zijn hele vertaaloeuvre. Langeveld verbleef in het Ledig House om te werken aan zijn vertaling van Netotsjka Nezvanova door Fjodor Dostojevski.