De Literaire Uitgeversgroep en de Vereniging van Letterkundigen zijn een principe-akkoord overeengekomen voor een nieuw modelcontract voor de uitgave van een vertaling van een literair werk. Het contract regelt nu zowel de exploitatie van een papieren boek als die van de digitale versie.
Literair vertalers krijgen minimaal 2 procent royalty over de verkoop van papieren boeken vanaf vierduizend exemplaren. Voor e-boeken krijgen zij minimaal 2 procent royalty vanaf het eerste exemplaar en minimaal 5 procent vanaf vierduizend exemplaren. Vanwege de snel wijzigende omstandigheden in het boekenvak spreken de partijen af om regelmatig te overleggen over de gemaakte afspraken.