Writer in residenceprogramma 2021
Ayesha Harruna Attah als WiR in Amsterdam
28 sep-30 oktober 2021
Vanaf dinsdag 28 september verwelkomt het Nederlands Letterenfonds de Ghanese schrijver Ayesha Harruna Attah als writer in residence. Ze wordt beschouwd als een van de belangrijkste jonge stemmen in de Afrikaanse literatuur. Tot eind oktober woont en werkt Attah in Amsterdam aan haar nieuwe, zesde roman. Ook verzorgt ze enkele optredens in Nederland en Vlaanderen.
Foto: Itunu Kuku
Ayesha Harruna Attah (1983) groeide op in Ghana als dochter van twee journalisten. Ze studeerde biochemie en journalistiek in de Verenigde Staten en woont nu in Senegal. Attah wordt beschouwd als een van de belangrijkste jonge stemmen in de Afrikaanse literatuur. Ze publiceerde tot dusver vijf romans, waarvan er drie in Nederlandse vertaling zijn verschenen: Saturdays kinderen (vertaald door Molly van Gelder en Paul Bruijn, De Geus), De honderd waterputten van Salaga (vertaald door Annelies de Hertogh en Els de Roon Hertoge, Orlando) en dit jaar: Het diepe blauw (vertaald door Dennis Keesmaat, Daniëlle Stensen en Lara Visser, Orlando).
Tijdens haar residentie zal Attah werken aan haar volgende boek, een episch verhaal over Naa Zangina, de achttiende-eeuwse heerser van Dagbon, een regio in noorden van het huidige Ghana. Tijdens haar verblijf in Amsterdam zal ze onderzoek doen naar de westerse geschiedschrijving over het pre-koloniale Afrika.
Daarnaast treedt Attah meermaals op:
- Zaterdag 9 oktober: auteursgesprek tijdens de Nacht van de Fair Trade in 30CC in Leuven (BE). Voertaal Engels/Frans.
- Vrijdag 29 oktober: deelnemer panel discussie ‘Contemporary Culture’ op de conferentie Slavery in the Cultural Imagination aan de Universiteit Utrecht (Drift 21).
In de pers:
- Ayesha Harruna Attah: ‘Het doet pijn dat ik niet de taal spreek van mijn voorouders’, interview in het Parool, 1 november 2021.
- ‘Wie tot slaaf gemaakt werd, verdient meer dan een anoniem bestaan’, interview op MO. Mondiaal Nieuws, 23 oktober 2021
In de november editie van Letteren Live leest Ayesha Harruna Attah voor uit haar onlangs vertaalde roman The Deep Blue Between (Het diepe blauw), een episch verhaal over twee jonge vrouwen, tweelingzussen, in een periode van grote veranderingen in West-Afrika: de slavernij is afgeschaft, maar het (Britse) kolonialisme doet zijn intrede.
“It is just delightful, it’s funny, it’s short and quick and it will put a smile on your face.”
Ayesha Harruna Attah over L’os De Mor Lam van Birago Diop
“The characters began to haunt me, which is why I wrote this book, to find out what happened to them next.”
Ayesha Harruna Attah over haar roman Het diepe blauw