Tommy Wieringa is een van de dertien auteurs die op de longlist staan van de Man Booker International Prize 2019 met zijn roman De dood van Murat Idrissi, in het Engels vertaald door Sam Garrett (Hollands Diep/Scribe). De Man Booker International Prize bekroont het beste vertaalde fictieboek van over de hele wereld en bestaat uit £ 50.000, te verdelen tussen de auteur en de vertaler.
De longlist
- Jokha Alharthi (Arabisch / Omaans), Marilyn Booth, Celestial Bodies (Sandstone Press Ltd)
- Can Xue (Chinees / Chinees), Annelise Finegan Wasmoen, Love In The New Millennium (Yale University Press)
- Annie Ernaux (Frans / Frans), Alison L. Strayer, The Years (Fitzcarraldo Editions)
- Hwang Sok-yong (Koreaans / Koreaans), Sora Kim-Russell, At Dusk (Scribe, UK)
- Mazen Maarouf (Arabisch / IJslands en Palestijns), Jonathan Wright, Jokes For The Gunmen (Granta, Portobello Books)
- Hubert Mingarelli (Frans / Frans), Sam Taylor, Four Soldiers (Granta, Portobello Books)
- Marion Poschmann (Duits / Duits), Jen Calleja, The Pine Islands (Profile Books, Serpent's Tail)
- Samanta Schweblin (Spaans / Argentijns en Italiaans), Megan McDowell, Mouthful Of Birds (Oneworld)
- Sara Stridsberg (Zweeds / Zweeds), Deborah Bragan-Turner, The Faculty Of Dreams (Quercus, MacLehose Press)
- Olga Tokarczuk (Pools / Pools), Antonia Lloyd-Jones, Drive Your Plow Over The Bones Of The Dead (Fitzcarraldo Editions)
- Juan Gabriel Vásquez (Spaans / Colombiaans), Anne McLean, The Shape Of The Ruins (Quercus, MacLehose Press)
- Tommy Wieringa (Nederlands / Nederlands), Sam Garrett, The Death Of Murat Idrissi (Scribe, UK)
- Alia Trabucco Zeran (Spaans / Chileens en Italiaans), Sophie Hughes, The Remainder (And Other Stories)
De dood van Murat Idrissi
In het ruim van de veerboot van Tanger naar Algeciras, verscholen in de kofferbak van een auto, sterft een jongeman. Met de dode verstekeling in hun auto rijden twee jonge Marokkaans-Nederlandse vrouwen even later Spanje binnen. In 2004 bezocht Tommy Wieringa een rechtszaak waar hij het feitenrelaas optekenende dat de basis vormt voor De dood van Murat Idrissi. Langs de Spaanse snelwegen naar het noorden worden jaarlijks honderden anonieme doden gevonden die de overtocht niet overleefden. De dood van Murat Idrissi beschrijft het lot van een van hen, maar ook dat van twee migrantendochters, die zich zowel in het land van hun ouders als in Nederland vreemdeling wanen.
Brilliantly well paced and edgy, the book is translated with characteristic astuteness by Sam Garrett
Recensie van The Death of Murat Idrissi in The Guardian
Tommy Wieringa
In 1995 debuteerde Tommy Wieringa (1967) met de roman Dormantique’s manco. Hij brak door met Alles over Tristan (2002), bekroond met de Halewijn-prijs en genomineerd voor de AKO Literatuurprijs. De echte doorbraak kwam met zijn volgende roman, Joe Speedboot, die meer dan 300.000 exemplaren verkocht. Hij won er de F. Bordewijk prijs mee en het boek werd in meer dan 10 talen vertaald. In 2006 publiceerde hij Ik was ooit in Isfahaan, een bundel reisverhalen. In 2009 kwam Caesarion uit, in 2012 volgde Dit zijn de namen waarvoor hij de Libris Literatuurprijs won, de Gouden Uil Lezersprijs en de Inktaap. Zijn werk is gepubliceerd in meer dan vijftien landen en werd vertaald in onder meer Engels, Frans, Hebreeuws en Koreaans.
The gifted Dutch writer Tommy Wieringa is a bold, intelligent stylist, unafraid of exposing the ugliness of society juxtaposed with the vagaries of human nature.
Recensie van The Death of Murat Idrissi in The Guardian
The Man Booker International Prize
De prijs wordt ieder jaar uitgereikt aan het beste internationale fictieboek (romans en korte verhalen) dat in het Engels is vertaald en gepubliceerd in het Verenigd Koninkrijk en Ierland. De vijfkoppige jury koos dit jaar uit 108 boeken, en bestond uit voorzitter Bettany Hughes, Maureen Freely, Angie Hobbs, Elnathan John en Pankaj Mishra. De shortlist van zes boeken wordt bekendgemaakt op 9 april in Somerset House in Londen, de bekendmaking van de winnaar volgt op 21 mei in het Roundhouse in Londen.
Meer informatie
- Tommy Wieringa
- Een overzicht van vertaalde boeken van Tommy Wieringa in onze vertalingendatabase.nl
- 'A tale of an unlikely pair of female people-traffickers in Morocco is gripping and intense' - recensie van The Death of Murat Idrissi in The Guardian