nieuws

Filter Vertaalprijs voor Martin de Haan

24 april 2018

Martin de Haan heeft de Filter Vertaalprijs 2018 gewonnen met Riskante relaties (De Arbeiderspers), zijn vertaling uit het Frans van de klassieker van Choderlos de Laclos. De prijs, 10.000 euro groot, is op Wereldboekendag in Utrecht aan hem uitgereikt. Zijn vertaling van Les liasons dangereuses kwam mede tot stand met een beurs van het Letterenfonds.

Hoewel Les Liaisons dangereuses een omvangrijk en canoniek werk is dat de afgelopen vijftig jaar al driemaal eerder werd vertaald, roemde de jury De Haan om de manier waarop hij in zijn nieuwe vertaling aan de eigentijdse lezer laat zien wat een fonkelend, veelzijdig en geestig werk het is:

“de subtielste steken onder water, de gemeenste insinuaties worden uiterst voelbaar overgebracht. Martin de Haan vertaalde de Riskante relaties van Choderlos de Laclos met veel lef en met een fijnzinnig en virtuoos zintuig voor de vele stemmen die erin opklinken.”

De jury van de Filter Vertaalprijs stond dit jaar onder leiding van letterkundige Jacqueline Bel en bestond verder uit de Volkskrant-redacteur Erik van den Berg, Filter-prijswinnaar 2017 Robbert-Jan Henkes, vertalers Harm-Jan van Dam en Vicky Francken en secretaris Eva Wissenburg.

Het prijzengeld is ter beschikking gesteld door uitgeverijen Atlas Contact, Boom, De Bezige Bij, Lebowski, Singel Uitgeverijen, Vantilt, Van Oorschot en Wereldbibliotheek. Samen met enkele anonieme begunstigers willen zij op deze manier bijdragen aan een grotere maatschappelijke waardering voor uitzonderlijke vertaalprestaties zoals die sinds 2007 jaarlijks door Stichting Filter onder de aandacht worden gebracht.

De andere genomineerden voor de prijs waren Kiki Coumans voor Het raam gaat open als een sinaasappel van Guillaume Apollinaire (Uitgeverij Vleugels), Piet Gerbrandy & Casper de Jonge voor hun vertaling van Poëtica van Aristoteles (Historische Uitgeverij), die ze tevens van een inleiding en aantekeningen hebben voorzien, Lisa Thunnissen voor haar debuutvertaling De cowboykampioen van Aura Xilonen (Uitgeverij Wereldbibliotheek) en Han van der Vegt voor een nieuwe vertaling van Omeros van Derek Walcott (Bananafish).

Kiki Coumans en Martin de Haan zijn - met Anneke Alderlieste en Liesbeth van Nes - ook kanshebbers voor de Elly Jafféprijs 2018.

foto prijsuitreiking