Op vrijdag 19 mei bezoekt Frank Westerman Madrid in verband met het verschijnen van de Spaanse vertaling van Stikvallei. El valle asesino. Sobre el origen de los mitos, zoals het boek in het Spaans heet, is vertaald door Goedele de Sterck en verschijnt bij uitgeverij Siruela. Van het boek verscheen eerder een Franse, Italiaanse, Kroatische en Poolse vertaling, een Zweedse is in de maak.
Aan de presentatie van de Spaanse editie wordt voor een tiental vertalers Nederlands–Spaans een vertaalworkshop gekoppeld, waarbij Peter Bergsma en Mireille Berman vanuit het Nederlands Letterenfonds aanwezig zullen zijn.
Tijdens de workshop zal deze groep vertalers een van tevoren vertaalde tekst van Westerman bespreken, onder leiding van Goedele De Sterck en in aanwezigheid van de auteur. De volgende dag zal een van tevoren vertaalde tekst uit een graphic novel worden besproken, onder leiding van Maria Rossich.