De Mexicaanse Aura Xilonen debuteerde op 19-jarige leeftijd met haar roman Campeón gabacho. Op 21 maart verschijnt de Nederlandse vertaling, De cowboykampioen , bij uitgeverij Wereldbibliotheek. Xilonen verblijft van woensdag 22 maart tot en met vrijdag 28 april als writer-in-residence aan het Spui in Amsterdam. Hier zal zij werken aan haar tweede roman. Op zaterdag 25 maart treedt ze op bij het Passa Porta festival in Brussel.
Xilonen werd geboren in Mexico stad in 1995 en volgde een opleiding tot cineast. Haar debuutroman werd lovend ontvangen en bekroond met de Premio Mauricio Achar. Ook is de roman vertaald in het Engels en Frans, een Italiaanse vertaling is in voorbereiding.
De cowboykampioen (vertaling Lisa Thunissen) vertelt het verhaal van de 17-jarige Liborio, een tengere en schuchtere jongen die de armoede van zijn Mexicaanse familie ontvlucht. Zonder papieren komt hij terecht in een Amerikaans stadje net aan de andere kant van de grens met Mexico. Hij krijgt een baantje in een boekhandel en leest vrijwel alle boeken in de winkel om zijn taalgebruik te cultiveren en zijn kennis te vergroten. Daarmee wil hij indruk maken op het 19-jarige meisje dat hij heeft gered toen ze op straat werd lastiggevallen. Bij die vechtpartij viel hij op bij een bokstrainer, die hem onder zijn hoede neemt om een professioneel bokser van hem te maken. Nu zal hij eindelijk iets van zijn leven kunnen maken, verwacht Liborio, maar zo gemakkelijk gaat dat niet.
De schrijfster ervaarde het vluchtelingenthema van haar debuutroman niet zelf als vluchteling maar zag deze in films en hoorde er verhalen over. Naar aanleiding van haar bekroning vertelde zij desgevraagd dat de vele gesprekken die ze als kind had met haar opa, die journalist en dramaturg is, een grote inspiratiebron voor haar schrijfstijl zijn geweest.
Meer informatie:
- Passa Porta Festival
- Blog Aura Xilonen voor The Chronicles
- Wereldbibliotheek
- Lezing Aura Xilonen en Lisa Thunnissen Universiteit van Leiden