nieuws

Van de Vendel wint Deutscher Jugendliteraturpreis

23 oktober 2016

Samen met de Vlaamse illustrator Anton Van Hertbruggen en de Duitse vertaler Rolf Erdorf heeft Edward van de Vendel de Deutscher Jugendliteraturpreis in de categorie prentenboeken gewonnen. De Duitse vertaling van Het hondje dat Nino niet had (Bohem Press) kreeg de voorkeur boven vertalingen van Braziliaanse, Franse en Italiaanse boeken.

De uitreiking

Het hondje dat Nino niet had vertelt het verhaal van een jongetje en zijn denkbeeldig hondje. Een hondje dat dat werkelijk van alles durft, maar ook de gevoelens van Nino heel goed aanvoelt. Op een dag is het fantasiehondje er niet meer en krijgt Nino een echt hondje. In dit warme verhaal versterken tekst én beeld subtiel de eenzaamheid van Nino. Het boek, dat oorspronkelijk bij De Eenhoorn verscheen, werd door Rolf Erdorf vertaald en uitgegeven door Bohem Press. Het boek is niet alleen in het Duits maar ook in het Engels, Frans, Deens, Portugees (Brazilië), Koreaans en Chinees vertaald.

De Deutscher Jugendliteraturpreis werd in het verleden gewonnen door Dolf Verroen, Guus Kuijer, Joke van Leeuwen en Miep Diekmann.

Meer informatie

Agnes Vogt

Contact

Agnes Vogt

Specialist internationaal

[email protected]