Barbara den Ouden

Succesful Titles (New Dutch Fiction - Spring 2020)

18 March 2020

Recent Dutch novels that have been acquired by publishing houses from many different countries.

Marieke Lucas Rijneveld

The Discomfort of Evening

Intense, poetic debut about the daughter in a God-fearing family coming to terms with the loss of her brother

Original title

De avond is ongemak
40,000 copies sold


Hayo Deinum

Rights sold

Arabic World (Al Arabi), Spain (Temas de Hoy), France (Buchet Chastel), Germany (Suhrkamp), Italy (Nutrimenti), Korea (Gimm-Young), UK & Commonwealth (Faber & Faber), USA (Graywolf Press)

The Discomfort of Evening is something special. Rijneveld has created a world of language unlike any other: her wild, striking imagery in all its horror and beauty will be imprinted on my mind forever. I can’t remember the last time there has been so much in-house excitement about a debut novel – and we can’t wait for others to experience it. - Ella Griffiths editor at Faber&Faber

The novel not only convinces the reader through the lively portrayed characters, but also through a spirited, dense narrative. The rural metaphors and the language coming from the mouth of ten-year-old Jas, are even more impressive. - Neue Rhein Zeitung

English edition by Faber & FaberEnglish edition by Faber & Faber. Translated by Michele Hutchison Scheduled for March 19, 2020

German edition by SuhrkampGerman edition by Suhrkamp. Translated by Helga van Beuningen (2019)

US edition by Graywolf PressUS edition by Graywolf Press. Translated by Michele Hutchison Scheduled for September 2020

Italian edition by NutrimentiItalian edition by Nutrimenti. Translated by Stefano Musili (2019)

French edition by Buchet ChastelFrench edition by Buchet Chastel. Translated by Daniel Cunin. Scheduled for April 2020

Ilja Leonard Pfeijffer

Grand Hotel Europa

Writer pays homage to lost love and a dying Europe

250,000 copies sold


Jolijn Spooren

Rights sold

Bulgaria (Colibri), Czech Republic (Host), Croatia (V.B.Z), Finland (Gummerus), France (Presses de la Cité), Germany (Piper), Israel (Modan), Italy (Nutrimenti), Macedonia (Antolog), Norway (Gyldendal), Portugal (Porto Editora), Spain (Acantilado), UK (Fourth Estate), USA (Farrar, Straus and Giroux)

Pfeijffer’s prose is funny, nasty, sharp, and at once self-con- scious and absolutely light on its feet. I’m so pleased to be able to publish his biggest and most important statement to date here in the New World: the Great European Novel indeed! - Jeremy Davies, editor at Farrar, Straus and Giroux

A great satire concerning everything from the destructive force of mass tourism to the sellout of European culture. Pfeijffer captures the Zeitgeist and serves it up irresistibly. - NRC Handelsblad

Pfeiffer - Grand Hotel EuropaDutch edition by De Arbeiderspers, 2018

New Dutch Fiction - Spring 2020