Benno Barnard and Wytske Versteeg in South Africa

1-6 July 2019

Benno Barnard and Wytske Versteeg will be in Bloemfontein in South Africa from 1 to 6 July to participate in the Vrystaat Literature Festival. Benno Barnard will enter into conversation with Daniel Hugo about his poetry collection Het Trouwservies, which Hugo translated into Afrikaans and, moderated by Hennie van Coller, they will discuss the process of translating Dutch and Afrikaans. Wytske Versteeg will participate in three panel discussion, about mourning, family ties, self and identity in her novel The Boy.

Benno Barnard

Benno Barnard (b. 1954) has published various collections of poetry (Tijdgenoten, Contemporaries, 1994; De schipbreukeling, The Castaway, 1996), a monologue for the stage (Het mens, That Woman, 1996), and three books which are half-essay, half-autobiography: Uitgesteld paradijs (Paradise Postponed, 1987, Geertjan Lubberhuizen Prize), Het gat in de wereld (The Hole in the World, 1993) and Door God bij Europa verwekt (1996).

Wytske Versteeg

Wytske Versteeg (1983) is a political scientist. In the spring of 2012 she made a successful debut as a novelist with De Wezenlozen (Weightless), which was nominated for the Opzij Literature Prize 2013 and long-listed for the AKO Literature Prize. In 2008 she published the non-fiction book Dit is geen dakloze (This Is Not a Homeless Person) based on her experiences as a volunteer, mixing philosophical literature with journalistic observations and personal accounts of homelessness. The book was nominated for the Jan Hanlo Essay Prize. In 2014, her second novel Boy was awarded the BNG Literature Prize.