Programma's

Literair podcasten

Basiscursus voor schrijvers en vertalers 2021 en 2022

Vertalers, Schrijvers

Heb je als schrijver, dichter of literair vertaler altijd al eens een podcast willen maken? Schrijf je dan nu in voor de basiscursus Literair podcasten van het Podcastnetwerk. Deelname is gratis, dankzij de samenwerking met het Nederlands Letterenfonds; maar aanmelding is niet vrijblijvend.

Lees meer

Fragmentvertalingen & promotie van titels

Tijdelijke steunmaatregel voor vertalers uit het Nederlands

Vertalers

Het Nederlands Letterenfonds geeft literair vertalers uit het Nederlands opnieuw de gelegenheid om een fragmentvertaling te maken van een Nederlands literair werk. Daarnaast bestaat de opdracht deze keer ook uit het actief onder de aandacht brengen van het werk bij buitenlandse uitgevers. Het doel van dit project is het ondersteunen van vertalers en de acquisitie van Nederlandse titels door internationale uitgevers.

Lees meer

Letteren Live

Literaire talkshow van het Nederlands Letterenfonds, Het Parool en SPUI25

Literaire organisaties, Literaire tijdschriften, Letterkundigen, Vertalers, Uitgevers, Schrijvers

Letteren Live is een literaire talkshow van Het Parool, SPUI25 en het Nederlands Letterenfonds. Het programma wordt gepresenteerd door Marjolijn de Cocq en een wisselende ‘interviewer van dienst’. In elke editie staan twee nieuwe boeken, twee gesprekken met een schrijver of vertaler centraal. Daarnaast is er een column of een voordracht.

De video’s mogen mag vrijelijk gedeeld worden door boekhandels, uitgeverijen en anderen die literatuur graag mee onder de aandacht brengen. U kunt deze downloaden of de insluitcode (embed code) kopiëren via het YouTube-kanaal van het Letterenfonds.

Lees meer

Expertisecentrum Literair Vertalen

Vertalers

Het Expertisecentrum Literair Vertalen (ELV) heeft als doel de deskundigheid van literair vertalers in en uit het Nederlands te bevorderen om zo de kwaliteit van vertalingen in en uit het Nederlands te waarborgen. Hiertoe organiseert het ELV onder meer cursussen en studiedagen voor (zowel beginnende als voor meer gevorderde) literair vertalers in en uit het Nederlands. Ook biedt het ELV in samenwerking met de letterenfondsen individuele begeleiding voor literair vertalers gedurende elk stadium van hun carrière; zij kunnen een ontwikkelingsbeurs, een mentoraat of een coachingstraject aanvragen.

Lees meer

Werving, selectie en begeleiding van vertalers uit het Nederlands

Vertalers

Het Letterenfonds verstrekt subsidies aan buitenlandse uitgevers voor vertalingen van Nederlandse literatuur (fictie, non-fictie, poëzie en kinderboeken) op voorwaarde dat de beoogde vertaler de kwaliteit van het oorspronkelijke werk in de vertaling kan behouden. Het fonds subsidieert dan ook alleen vertalingen van professionele en ervaren literair vertalers. Vertalers die hiervoor kwalificeren komen op een zogenaamde Vertalerslijst, die verstrekt kan worden aan uitgevers. Als het Letterenfonds een vertaler nog niet kent, wordt bekeken of het zinvol is om de vertaler uit te nodigen voor een proefvertaling. Het Letterenfonds biedt geen opleidingen voor vertalers.

Lees meer

Vertalershuis Amsterdam

Vertalers

Het Vertalershuis Amsterdam is een onderdeel van het Nederlands Letterenfonds en is opgericht in 1991. Het huis biedt plaats aan vijf vertalers van Nederlandstalige kinder- en jeugdliteratuur, volwassenenliteratuur, literaire non-fictie en poëzie. Vertalers die voor een verblijf in aanmerking willen komen, dienen over een vertaalcontract te beschikken. De minimale verblijfsperiode is twee weken, de maximale twee maanden. Vertalers kunnen aanspraak maken op een verblijfsbeurs en een tegemoetkoming in de reiskosten.

Lees meer

Vertalingendatabase

Vertalers, Uitgevers, Schrijvers

De Vertalingendatabase geeft informatie over meer dan 21.000 vertaalde Nederlandse titels, zowel gesubsidieerde als niet-gesubsidieerde literatuur (fictie, non-fictie, poëzie en kinder- en jeugdliteratuur). De database ontsluit de grote collectie buitenlandse vertalingen die het hart uitmaakt van de bibliotheek van het Nederlands Letterenfonds.

Lees meer

Literaire prijzen

Vertalers, Schrijvers

Het Nederlands Letterenfonds kent zelfstandig en in samenwerking met partners in het boekenvak prijzen toe, ter bekroning van het werk van literair vertalers en schrijvers.

Lees meer

Schwob.nl

Onvertaalde literatuur uit alle windstreken

Vertalers, Uitgevers

Er zijn belangrijke boeken die we niet kennen, waar we niets over horen of lezen, die niet verkrijgbaar zijn in het Nederlands. Schwob.nl is een website voor deze vergeten of onontdekte boeken. Schwob heeft de steun van vertalers in en uit het Nederlands, buitenlandse uitgevers en redacteuren, onderzoekers, lezers en critici. Zij zijn bereid hun kennis over deze essentiële literatuur met u te delen en introduceren op de website en in een maandelijkse nieuwsbrief onbekende talenten en meesterwerken uit alle windstreken.

Lees meer

Schrijversverblijven

Letterkundigen, Vertalers, Schrijvers

Er is een groot aantal mogelijkheden voor auteurs en vertalers om gedurende enige tijd de eigen werkplek te verruilen voor een andere werkomgeving in binnen- of buitenland. Deze residenties dienen uiteenlopende doelen. Nederlandse auteurs en vertalers wordt de mogelijkheid geboden om zich te begeven in een anderstalige literaire omgeving, een internationaal netwerk op te bouwen, onderwijs aan studenten te verzorgen en het eigen werk in het buitenland te promoten.

Lees meer

Literaire manifestaties

Internationale festivals, Uitgevers, Vertalers, Schrijvers

Het fonds organiseert grootschaliger gelegenheidsmanifestaties met en rond Nederlandse auteurs in het buitenland, in samenwerking met buitenlandse literaire instellingen, uitgevers en boekenbeurzen.

Lees meer

Bert Schierbeekfonds

Vertalers, Schrijvers

Het Bert Schierbeekfonds (BSF) is in 1998 door het Fonds voor de Letteren opgericht in aanwezigheid van Thea en Michiel Schierbeek, de echtgenote en de zoon van de in 1996 overleden dichter. Het BSF wordt beheerd als zelfstandig onderdeel van het Nederlands Letterenfonds.

Lees meer

Vertalen in zicht

Literair vertalers voor de klas

Vertalers

Met het programma Vertalen in zicht heeft het Letterenfonds scholieren en docenten enthousiast gemaakt voor het vak vertalen. Het programma van Vertalen in zicht, bestond uit gratis lesbrieven, vertalersbezoeken in de klas en een jaarlijkse workshop voor docenten, die laat zien dat vertalen niet alleen belangrijk is, maar ook een hele leuke uitdaging kan zijn. De lesbrieven kunnen hieronder nog worden gedownload.

Lees meer