agenda

i.s.m. Boekhandel Maximus Hillegersberg

Vertalersgeluktournee in Rotterdam

31 mei 2022

Kom live luisteren naar de Nederlandse stemmen van Paolo Cognetti, Christian Kracht en Miguel Bonnefoy. Op dinsdagavond 31 mei is de Vertalersgeluktournee in Rotterdam. In de Hillegondakerk vertellen Yond Boeke & Patty Krone, Peter Claessens en Liesbeth van Nes over het vertalen van hun voor de Europese Literatuurprijs genomineerde roman. Aansluitend gaan zij met het publiek in gesprek.

Programma

• Yond Boeke en Patty Krone over het vertalen (uit het Italiaans) van Het geluk van de wolf van Paolo Cognetti
• Peter Claessens over het vertalen (uit het Duits) van Eurotrash van Christian Kracht
• Liesbeth van Nes over het vertalen (uit het Frans) van Erfgoed van Miguel Bonnefoy
• Moderator: schrijver Elvin Post

U vindt de Hillegondakerk aan de Kerkdreef 2 in Rotterdam (met het OV bereikbaar met tram 4).
Kijkt u liever online naar deze avond? U kunt ook reserveren voor de livestream!

Reserveren

Reserveer voor deze avond via Boekhandel Maximus Hilligersberg per mail:
De entree bedraagt € 5,00. U kunt de avond zowel live als online meemaken. In beide gevallen dient u te reserveren, vriendelijk verzoek daarbij aan te geven of u reserveert voor de Hillegondakerk of voor de livestream.

Boeke en Krone en covers Liesbeth van Nes en covers

Vertalersgeluktournee

De Vertalersgeluktournee vindt plaats in het kader van de Europese Literatuurprijs. Deze prijs bekroont zowel auteur als vertaler(s) van het beste hedendaagse Europese literaire fictiewerk dat in het afgelopen jaar in Nederlandse vertaling is verschenen. Twintig vertalingen vertaald uit elf talen zijn nu genomineerd voor de longlist.

De tournee geeft een podium aan de onmisbare maar vaak onzichtbare schakels binnen het boekenvak: de literair vertalers. Als geen ander moeten zij de tekst, de stijl en de wereld van het boek begrijpen, om die in een andere taal als het ware opnieuw te scheppen. Dit proces levert vertaalverhalen op over literaire speurtochten, bijzonder contact met schrijvers en af en toe grote uitdagingen op zins-, woord- of klankniveau.

logo Vertalersgeluk

Zie ook