agenda

Jan Popkema, Annemarie Vlaming en Lette Vos in gesprek

Vertalersgeluk: vertalers aan het woord

19 oktober 2021

De allerbeste lezers? Dat zijn vertalers! Vertalen is de allerintiemste manier om met een tekst om te gaan: als geen ander moet een vertaler de tekst begrijpen om die in een andere taal als het ware opnieuw te maken. Dat levert prachtige vertaalverhalen op over literaire speurtochten, bijzonder contact met auteurs en af en toe grote uitdagingen op zins-, woord- of zelfs klankniveau.

Op dinsdagavond 19 oktober gaan drie vertalers in gesprek over hun vakgebied en de uitdagingen die zij in hun werk tegenkomen. Aan het woord komen: Annemarie Vlaming over Herkomst van Saša Stanišić, waarvoor auteur én vertaler begin november de Europese Literatuurprijs 2021 ontvangen. Europese Literatuurprijs-genomineerde Lette Vos vertelt over het vertalen van het Bookerprize-winnende Meisje, vrouw, anders van Bernardine Evaristo. En Jan Popkema gaat in op zijn met de dr. Obe Postmapriis 2020 bekroonde vertaling van Das Parfum (Patrick Süskind) in het Fries.

De drie vertalers vertellen in een korte column over de specifieke uitdagingen die zij in hun werk zijn tegengekomen. Samen met presentatrice Anne-Goaitske Breteler gaan zij daarna met elkaar en met het publiek in gesprek over de charme van hun vak.

Praktische info

Vertalersgeluk vindt plaats op dinsdag 19 oktober 2021, 20.00 uur in De Westerkerk in Leeuwarden. De entree is € 5. Kaarten voor de lezing zijn te verkrijgen via de website van Explore the North.

De avond wordt georganiseerd door Productiehuis Explore the North, Tresoar en Boekhandel Van der Velde, in samenwerking met de Europese Literatuurprijs en het Nederlands Letterenfonds.