agenda

Nu aanmelden Literaire Vertaaldagen 2019

Vertalen en muziek

13-14 december

Het programma voor de Literaire Vertaaldagen 2019 is bekend, de inschrijving is geopend. De eenentwintigste Literaire Vertaaldagen worden gehouden op vrijdag 13 en zaterdag 14 december 2019 in Amsterdam. Thema is dit jaar ‘Vertalen en muziek - het dienen van twee muzen’. Aanmelden voor een van de workshops op zaterdag kan tot en met 13 oktober, aanmelden voor de symposiumdag op vrijdag kan tot en met 8 december via het Vertalershuis Amsterdam.

Op de symposiumdag zal aandacht worden besteed aan het vertalen en ten gehore brengen van liedteksten in diverse genres, het recht doen in vertaling aan de muzikaliteit van poëzie en prozateksten en de link tussen taal en muziek in het algemeen. Als laatste programmaonderdeel zal aandacht worden besteed aan het vertolken van muziek in gebarentaal.

Sprekers zijn hispanist, literair vertaler en muziekrecensent Maarten Steenmeijer, veelzijdig proza- en poëzievertaler David Colmer, literair vertaler, pianist en musicalorkestleider Lodewijk Busscher, Jacques Brel-vertalers Geert Van Istendael en Koen Stassijns, literair vertaalster en operazangeres Lette Vos, germaniste en Thomas Bernhard-specialiste Barbara Mariacher en gebarentolk Mirjam Stolk, bekend van het Eurovisie Songfestival 2019.

Naast de gebruikelijke vertaalworkshops (Frans-Nederlands, Duits-Nederlands, Engels-Nederlands, Italiaans-Nederlands, Spaans-Nederlands en Nederlands-Frans, Nederlands-Duits en Nederlands-Engels) worden op zaterdag 14 december drie ‘bijzondere’ workshops gehouden:

  • ‘Hoe verkoop ik mijn werk (en een beetje mijzelf)’

  • ‘Verschuivende opvattingen over beladen termen’

  • ‘Vertalen zonder regels? Over het vertalen van beeld’

Op de website van het Vertalershuis Amsterdam vindt u het volledige programma en het aanmeldformulier.

Foto: Chris van Houts