nieuws

Nu aanmelden voor Literaire Vertaaldagen 2018

Nieuwe stemmen, oude stemmen

14-15 december

Het programma voor de Literaire Vertaadagen 2018 is bekend, de inschrijving is geopend. De twintigste editie van de Vertaaldagen wordt gehouden op vrijdag 14 en zaterdag 15 december in Amsterdam. Thema is dit jaar ‘Nieuwe stemmen, oude stemmen - samenwerking baart kunst’. Het aanmeldingsformulier voor de workshop op zaterdag en/of de lezingen op vrijdag moet vóór maandag 15 oktober 2018 worden toegestuurd aan het Vertalershuis Amsterdam.

Op vrijdag 14 december vertellen nieuwe en ervaren vertalers - en in één geval een debuterende auteur en een relatief debuterende vertaler - over hun samenwerking.
Sprekers zijn de Vlaamse schrijfster Lize Spit en haar Franse vertaalster Emmanuelle Tardif en de vertalers Emilia Menkveld en Frans Denissen (Italiaans-Nederlands) en Jesse Niemeijer en Frans van Nes (Estisch-Nederlands). Daarnaast wordt plaats ingeruimd voor een optreden van deelnemers aan het CELA Project, een innovatief, tweejarig Europees talentontwikkelingsprogramma voor jonge schrijvers en vertalers, en voor een gesprek, onder leiding van Suze van der Poll, met drie jonge vertalers en een ervaren vertaler van ‘noordse’ literatuur’ die in diverse samenstellingen hebben samengewerkt, Marja-Leena Hellings en Sophie Kuiper (Fins-Nederlands) en Sofie Maertens en Michiel Vanhee (Noors-Nederlands).

Op zaterdag zijn er elf verschillende workshops. Naast de traditionele workshops literair vertalen in of uit het Nederlands (Engels, Duits en Frans) en Spaans-Nederlands en Italiaans-Nederlands, zijn er dit jaar ook workshops over het vertalen uit het Fries (in het Frans/Duits/Engels), het vertalen van Young Adult literatuur (Engels-Nederlands) en persklaarmaken.

Op de website van het Vertalershuis Amsterdam vindt u het volledige programma en het aanmeldformulier.

foto zaal Vertaaldagen 2013 door Victor Schiferli