weblog

Bologna 2018

In Hollandse sfeer

4 april 2018

Van maandag 26 tot en met donderdag 29 maart vond de 55ste editie van de internationale kinderboekenbeurs in Bologna (BCBF) plaats. Met meer dan 26.000 bezoekers uit 100 landen en 1.390 stands is het de grootste beurs ter wereld die zich volledig richt op kinderboeken en -media. Zo’n 14 Nederlandse uitgevers(groepen) hadden dit jaar een stand, in een nieuwe, lichte hal. De stand van het Nederlands Letterenfonds was op en top in Hollandse sfeer met beelden van koeien en velden van Hans van der Meer uit Het koeienparadijs met tekst van Bibi Dumon Tak.

China was gastland met een grote aanwezigheid van uitgevers en illustratoren en een tentoonstelling van prenten in de centrale hal. Het was opvallend hoe ‘ouderwets’ die beelden aanvoelden, terwijl er wel degelijk interessante prentenboeken van Chinese illustratoren verschijnen. Zo presenteerde de talentvolle Daishu Ma in de prachtige kinderboekwinkel Stopani aan de Piazza Maggiore twee van haar prentenboeken die in Italiaanse vertaling verschenen zijn, Ti chiamero papa (Rizzoli) en La Foglia (Orecchio Acerbo).

Tegenover de Chinese expositie in de centrale hal was er een tentoonstelling van werk van de Nederlandse Ludwig Volbeda, winnaar van de Grand Prix van de Bienale Bratislava 2017. Zijn werk stond daarom ook op het omslag van de Catalogus van Illustratoren van dit jaar - de jongste illustrator ooit die van de BCBF deze eervolle opdracht kreeg. Extra reden voor ons om zijn werk onder de aandacht te brengen tijdens gesprekken met uitgevers, wat met de net verschenen Engelse editie van Hoe Tortot zijn vissenhart verloor (met tekst van Benny Lindelauf, vertaald door Laura Watkinson voor Pushkin Press) extra leuk was om te doen.

Ook opvallend aanwezig in de centrale hal was Sjoerd Kuyper, die met de Italiaanse vertaling van Hotel Grote L genomineerd was voor de Premio Strega Ragazze e Ragazzi, een belangrijke kinderboekenprijs. Woensdagmiddag werden de genomineerden gepresenteerd aan een geïnteresseerd publiek. Hoewel Hotel Grande A volgens vertaalster Anna Patrucco Becchi getipt was als grootste kanshebber, won het helaas niet. Maar wel had hij voor het tweede opeenvolgende jaar een uitgebreid promotie programma op de beurs, wat zeker tot een toename zal leiden van de vele internationale edities van zijn boek. Tijdens de lunch die uitgeverij Lemniscaat iedere middag op hun stand organiseerde ontmoette hij zijn Russische uitgeefster, Irina Balakonova van Samokat. Later, tijdens een gesprek op onze stand over deze en andere recent verschenen titels verzuchtte ze “wat hebben jullie toch prachtige boeken. Ik zie overal op de beurs middelmatige me-too boeken en hier is er altijd iets bijzonders”.

Dat is precies de taak van het Letterenfonds: de hoge kwaliteit die Nederlandse auteurs, illustratoren, vormgevers en uitgevers creeëren onder de aandacht brengen, onder andere via de Children’s Books from Holland-brochure. Aandacht vragen voor titels die vanaf het moment van verschijnen niet meer weg te denken zijn, zoals Lampje van Annet Schaap. Maar ook voor werk dat commercieel een grotere uitdaging vormt, zoals Onder mijn matras de erwt van Ted van Lieshout. Eleni Katsama van Griekse uitgeverij Patakis bekeek zijn boek zorgvuldig en typeerde het uiterst raak met de woorden “strong, sincere en allegoric”.

Naast de gesprekken met uitgevers praten we ook met collega-fondsen uit andere landen (bijvoorbeeld over kinderboekenambassadeurs), organisatoren van literaire festivals (over presentaties van Nederlandse schrijvers en illustratoren), kinderboekenmusea en andere podia. Zo vertelt Christiane Raabe van de Internationale Jugendbibliothek in München over voorbereidingen voor een lijst van aanbevelingen van Arabische kinderboeken voor Duitse bibliotheken en voor uitgevers, zowel om in het Arabisch beschikbaar te hebben als om wellicht in vertaling uit te geven.

Over ontwikkelingen in het vak gesproken – sinds een aantal jaar is één van de zes hallen gereseveerd voor ‘Digital Media’. Nederlandse illustrator en appmaker Sylvia van Ommen presenteerde daar haar werk en doet voor het Letterenfonds verslag van de laatste ontwikkelingen op het gebied van nieuwe media. Als jurylid van de Bologna Ragazzi Award Digital van dit jaar is zij goed ingevoerd in de materie. Samen met haar en coördinator Neal Hoskins organiseren we een kleine ‘state of the art’ conferentie later dit jaar in Amsterdam.

Tot besluit van de beurs drink ik een Aperol Spritz met Carolina Ballester van Shanghai International Children’s Book Fair, dat nu sinds begin dit jaar mede in handen is van de BCBF-organisatie – een bundeling van krachten die een verdere professionalisering van deze ambitieuze Aziatische beurs belooft.

Links

Agnes Vogt

Afdelingshoofd

buitenland

Vertaalbeleid buitenland kinder- en jeugdliteratuur

a.vogt@letterenfonds.nl

lees meer