nieuws

Alle brieven van Van Gogh vertaald in het Chinees

27 mei 2016

Vandaag werd in Shanghai de Chinese vertaling van de volledige correspondentie van Vincent van Gogh gelanceerd. Shanghai Fine Arts Publisher, de Chinese uitgever van Vincent van Gogh – De brieven, organiseerde een feestelijke presentatie. In zijn speech benadrukte Axel Rüger (directeur Van Gogh Museum) hoe belangrijk de brieven zijn als bron van kennis voor het onderzoek naar Van Goghs leven en werk en de kunst van zijn tijd: ‘Vandaag gaat een lang gekoesterde wens van het Van Gogh Museum in vervulling: het toegankelijk maken van Van Goghs volledige correspondentie voor de Chinese lezer. Van Gogh is een enorm geliefd kunstenaar in China, zijn leven en werk inspireert generaties Chinezen.’

De Chinese vertaling van Vincent van Gogh – De brieven. De volledige, geïllustreerde en geannoteerde uitgave bevat alle 819 overgeleverde brieven die Vincent van Gogh schreef, voor het merendeel aan zijn broer Theo, en bovendien 83 brieven die aan hem werden gericht door familieleden en bevriende kunstenaars. Naast de briefteksten en de annotaties zijn de vele schetsen afgebeeld die Van Gogh in zijn brieven maakte. Ook zijn alle genoemde kunstwerken geïllustreerd waar Van Gogh aan werkte of die hij zag in musea of in publicaties; de uitgave bevat meer dan 4300 reproducties.

Inspiratie

De Chinese vertaling (Simplified Chinese) van Vincent van Gogh – De brieven is een publicatie van Shanghai Fine Arts Publisher in samenwerking met het Van Gogh Museum, Huygens ING, en het Nederlands Letterenfonds dat deze vertaling bovendien financieel mogelijk maakte. Shanghai Fine Arts Publisher is een gerenommeerde uitgever van hoogwaardige kunstboeken in China. Zhang Xiaomin (directeur Shanghai Fine Arts Publisher) geeft aan dat dankzij deze uitgave ‘Chinese lezers van over de hele wereld nu deel kunnen hebben aan dit cultureel-artistieke erfgoed van uitzonderlijke, internationale waarde.’ Een team van vertalers onder leiding van professor Lin Xianghua heeft vijf jaar aan de vertaling gewerkt. Voor de vormgeving werd gebruik gemaakt van het originele door Wim Crouwel ontworpen design. De uitgave zal voor de Chinese koper beschikbaar zijn in twee varianten: een classic en een collector’s edition.

Axel Rüger (directeur Van Gogh Museum): ‘Van Goghs leven en werk inspireert generaties Chinezen. Nu zijn brieven in het Chinees toegankelijk zijn, zal de kennis over Van Gogh als vernieuwend kunstenaar en getalenteerd briefschrijver verder verdiept en verspreid gaan worden.’

cover dwz cassette met de zes delen

15 jaar onderzoek

Vincent van Gogh – De brieven. De volledige, geïllustreerde en geannoteerde uitgave (6 dln.) vormde in 2009 de afsluiting van 15 jaar onderzoek door Leo Jansen, Hans Luijten en Nienke Bakker, de medewerkers van het Van Gogh Brievenproject. Naast de boekeditie werden alle Van Gogh-brieven ook digitaal gepubliceerd in een complete, Engelstalige wetenschappelijke webeditie: www.vangoghletters.org. Deze webeditie werd in 2010 bekroond met de prestigieuze Europa Nostra Award (Grand Prix). Het Brievenproject was een samenwerking van het Van Gogh Museum en Huygens ING (KNAW). Vincent van Gogh – De brieven werd in samenwerking met uitgeverij Mercatorfonds uitgegeven en was zeer succesvol door drie internationale co-edities, in het Nederlands (Amsterdam University Press), Engels (Thames and Hudson) en Frans (Actes Sud).

3 logos

Meer informatie:

Een overzicht van vertalingen van de brieven van Van Gogh vindt u in de vertalingendatabase.nl. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met het Nederlands Letterenfonds, met Hanneke Marttin (communicatie), e-mail: h.marttin@letterenfonds.nl, tel 020 520 73 00 (algemeen) of tel 020 520 73 16 (direct) of met de afdeling Press Office van het Van Gogh Museum, e-mail: pressoffice@vangoghmuseum.nl, tel 020 570 52 92.

Over het Nederlands Letterenfonds:

Het Nederlands Letterenfonds stimuleert, door middel van beurzen en subsidies aan schrijvers, vertalers, uitgevers en festivals, de kwaliteit en diversiteit in de literatuur en draagt bij aan de verspreiding en promotie van de Nederlands- en Friestalige literatuur in binnen- en buitenland. www.letterenfonds.nl