nieuws

Premio Strega Europeo

Wieringa en Hertmans op shortlist

18 mei 2015

Tommy Wieringa met Questi sono nomi (Dit zijn de namen, vertaald door Claudia Di Palermo en Claudia Cozzi voor Iperborea) en Stefan Hertmans met Guerra e trementina (Oorlog en terpentijn, vertaald door Laura Pignatti voor Marsilio) staan op de shortlist van de prestigieuze Italiaanse literatuurprijs Premio Strega Europeo.

De Premio Strega Europeo is de Europese variant van de Premio Strega, de belangrijkste Italiaanse literatuurprijs. Om in aanmerking te komen moet een roman eerder een nationale literatuurprijs hebben gewonnen en zijn vertaald in het Italiaans.

Tommy Wieringa won met Dit zijn de namen (Questi sono nomi) de Libris Literatuurprijs, Stefan Hertmans won met Oorlog en terpentijn (Guerra e trementina) de AKO literatuurprijs.

De jury bestaat uit 400 leden uit heel Europa, overwegend literatuurcritici. Op 30 juni wordt de winnaar bekend gemaakt, tijdens het Letterature Festival Internazionale in Rome. De overige twee genomineerden zijn En la orilla (Sulla Sponda) van Rafael Chirbes en Verre cassé (Pezzi di vetro) van Alain Mabanckou.

De roman van Tommy Wieringa maakt kans op een andere Italiaanse literaire prijs is genomineerd, de Premio Gregor von Rezorri. De winnaar van die prijs wordt tijdens het Festival degli Scrittori in Florence bekendgemaakt, in het weekend van 10 tot 12 juni.

Barbara den Ouden

Contact

Barbara den Ouden

Graphic novels en fictie

b.den.ouden@letterenfonds.nl