Nederlands Letterenfonds

Het Nederlands Letterenfonds ondersteunt schrijvers en vertalers en brengt Nederlandse literatuur in het buitenland onder de aandacht.

Het fonds is in 2010 ontstaan uit een fusie tussen het Nederlands Literair Productie- en Vertalingenfonds en het Fonds voor de Letteren.

letterenfonds.nl

Tot de nieuwe site gereed is geeft www.letterenfonds.nl informatie over de fusie. Voor subsidieregelingen, formulieren en indiendata gaat u naar de 'oude' websites:
logo Nederlands Literair Productie- en Vertalingenfonds logo Fonds voor de Letteren

Download

Persberichten

Eerdere berichten

Vertaling Bibi Dumon Tak wint ALA Batchelder Award

Soldier Bear, de Engelse vertaling van Soldaat Wojtek van Bibi Dumon Tak heeft de De ALA Batchelder Award gewonnen. Deze onderscheiding wordt toegekend aan het beste kinder- en jeugdboek dat oorspronkelijk in een andere taal dan het Engels werd geschreven en gepubliceerd buiten de Verenigde Staten. Susan Stan, hoogleraar kinder- en jeugdliteratuur en voorzitter van de jury, zei over het boek: “Dumon Tak verwerkt een weinig bekende geschiedenis tot een geestig, bitterzoet verhaal. De lezers zullen net zo met Wojtek ingenomen zijn als de Britse soldaten die hem officieel tot soldaat van het 2e Poolse korps benoemden.” Het boek werd geïllustreerd door Philip Hopman, vertaald door Laura Watkinson en uitgegeven door Eerdmans Books (een imprint van Wm. B. Eerdmans Publishing Co).