
Mind clearing
Guido Golüke, translator in residence (NIAS 2012-2013)
15 March 2013 - Guido Golüke
When I arrived at NIAS in september 2012, I had brought the first draught with me of my translation of The Wapshot Chronicle, by John Cheever. I planned to start again at page 1, to undertake the long and painstaking process of polishing and correcting, tuning and tweaking, that is necessary to create a Dutch book that reflects its American original.
