Translation

Willem Elsschot

L’embrouille

The novellas, Lijmen (Soft Soap, 1924) and Het been (The Leg, 1938) are two highlights of Elsschot’s fiction, linked by a common narrative and featuring the tragicomic Keatonesque character of Frans Laarmans, a little man reaching for the stars, who also appears in Het dwaallicht (Will-o’-the-Wisp, 1946).

Details

Translation of: Lijmen / Het Been
Year of publishing: 2006
Publisher: Le Castor Astral; Bordeaux
Binding: paperback

Translator

Marnix Vincent

Genre

Fiction

Language

French

Availability

Present in library Dutch Foundation for Literature

Willem Elsschot

Willem Elsschot (Flanders, 1882-1960) is a major and popular twentieth-century Flemish novelist whose novels are considered classics in both Flanders and the Netherlands. His first novel Villa des Roses (1913), made into a movie, was crowned at the 2002 Hollywood Movie Awards. His masterpiece Kaas

lees meer