Translation

David van Reybrouck

Kongo

Like many Belgians of his generation, David Van Reybrouck knew Congo from stories of the old days: his own father worked there in the 1960s. However, he only came to understand how the history of that country really worked as he carried out his research for this monumental book about the former colony in the heart of Africa. He focused on the lives of its inhabitants, interviewing over 500 people. The result is an amalgam of testimonies that presents a new picture of how the people of Congo suffered so much and yet remained unchanged.

Details

Translation of: Congo
Year of publishing: 2012
Publisher: Natur och Kultur; Stockholm
Binding: gebonden

Translator

Joakim Sundström

Genre

Non-Fiction

Language

Swedish

Grants

Vlaams Fonds voor de Letteren

Availability

Present in library Dutch Foundation for Literature

David van Reybrouck

David van Reybrouck (1971) studied archaeology and philosophy at Leuven University. He has a master’s degree in World Archaeology from Cambridge and obtained a doctorate from the University of Leiden in 2000. Today, he is a cultural historian affiliated with the Catholic University of Leuven and…

lees meer