Translation

Ivo Michiels

Le livre Alpha

When, in the late 1960s, a German translation of one volume of the Alpha cycle was published, Samuel Beckett remarked that, stylistically, this was the best book he had read that year. The Alpha cycle is, indeed, one of the most overwhelming reading experiences in postwar literature. It owes its legendary status to Michiels’ unsurpassed use of language.

Details

Translation of: Het boek Alfa
Year of publishing: 1967
Publisher: Gallimard; Paris
Binding: paperback

Translator

Maddy Buysse

Genre

Fiction

Language

French

Availability

Present in library Dutch Foundation for Literature

Ivo Michiels

The writing career of Ivo Michiels (1923) stretches back half a century. He made his debut shortly after the Second World War with several traditional novels, and also wrote film scenarios. In 1963, however, he made a totally new start with Het boek alfa (The book ‘alpha’). Inspired by the…

lees meer